New printed material for promoting Esperanto
E@I has produced a new 24-page brochure about Esperanto. I like that there is representation from a wide range of people (young, old, western, eastern, men, women), with a wide range of reasons for learning Esperanto.
More information about the project and other languages
If there is interest, Esperanto-USA may be able to print up a few hundred of these and sell them inexpensively through the bookstore. What do you think? Any takers? Would you find it useful to have these available to distribute at a local group meeting or the LK?
I think that the brochure has its flaws. It is translated from Esperanto into English, so it has a bit of stilted feeling to it and seems a little old-fashioned. Also, British English was the English of choice, though there is contact information for Esperanto-USA. I am not a proponent of introducing "movado" information to the beginning learning either -- I think it risks scaring away some groups of people that otherwise would been interested in learning Esperanto for other reasons.
- Tim Westover's blog
- Login or register to post comments




Comments
A professional approach is needed.
Hello Tim
Just to add a word of praise for the new booklet by Hokan.
Some will say that it is not perfect - neither is Esperanto bytheway - I personally do not like the American English in the booklet which uses "recognized" rather than the British English "recognised". The constant use of the word "Esperantist" also makes us look like a sect.
However if we all go around poppy chopping, we will certainly get nowhere. The national executive of "Esperanto-Asocio de Britio" will be discussing the booklet this weekend and the response may be "we do not need this" however the same is also said, by some, of Esperanto.
If we look at the target audience including journalists and MP's, we have absolutely nothing to give them. In Britain, at our national conferences in the last few years we have had three British MP's as well as a member of the "House of Lords". WE HAD ABSOLUTELY NOTHING TO GIVE THEM.
Incidentally there may be financial gain in printing http://ikso.net/broshuro/pdf/malkovru_esperanton_en.pdf in that if for example Esperanto USA prints and sells to national Esperanto Associations in Australia, New Zealand, Canada, India, the United Kingdom, Ireland, South Africa as well as other countries where English is the official language, a profit might also be made.
There are also those who say "we cannot afford to pay money for publicity" However publicity is our lifeblood ;without publicity Esperanto will certainly die.
June 10, 2010 by Brian Barker, 1 year 34 weeks ago
Perfect for journalists!
I was speaking with a British Esperanto colleague about the idea and she mentioned that this would indeed be perfect to give/send to journalists when they ask for more information about Esperanto. Giving a simple flyer to journalists feels unprofessional to me, but yet an entire book is overkill. In any case, I'm going to work to get this brochure into English and US-letter format, so if the opportunity presents itself, it'll be ready to be printed.
I imagine in the worst case scenario, we could just put it on lulu.com and download/print on demand at a higher cost, but lower risk.
June 8, 2010 by amuzulo, 1 year 35 weeks ago
Some posters already
Some posters already exist...
http://esperanto-usa.org/en/node/42
(Hmm, mi esperas, ke cxi-tiu komento ligigxos al la gxusta antauxa komento, tiu de Darsi.)
January 23, 2010 by David Wolff, 2 years 2 weeks ago
A lot of good material
When I'm designing "Intro to Esperanto" presentations, I often feel like I miss aspects each time. For my next one, I could definitely see myself reading from some of these pages or showing the pictures, and perhaps even repackaging this in a follow-up email to the partakers. I could see pages 2-12 being a good selection, but I definitely don't want to give them the psychology and history. The FAQ and on are good too. Hmmm. A good effort, but not quite what I personally need.
January 19, 2010 by Darsi Ross, 2 years 2 weeks ago
Way too long!
Wow, in my opinion, most people (especially Americans) would not be very interested in Esperanto reading this huge brochure. I personally don't like it. I agree with Lee Miller that it's just too long.
Also, British English is a turn off to me as an American. Someone needs to get with the program. We are in America, not England. (Again, just my opinion.)
If I were new again and never heard of Esperanto, I'd like to read a very short introduction about Esperanto, and then go from there. Then maybe that brochure might seem interesting, but definitely not as the very first introduction to it.
Here's my "about Esperanto" page. It fits on the computer screen without scrolling.
http://paulaesperanto.wordpress.com/what-is-esperanto/
January 19, 2010 by pauswa, 2 years 2 weeks ago
translating to American English
I'd be happy to translate the text to American English. I can't imagine it would take that long. In fact, I only noticed one place where it bothered me and that was "sceptical" instead of "skeptical".
June 7, 2010 by amuzulo, 1 year 35 weeks ago
Printing copies?
I think if E-USA prints "several hundred copies" there's a high likelihood they will sit on a shelf somewhere until they're well beyond the stage of "outdated."
I think it would be much more useful to make it available on an "as needed" basis, if that's possible.
Also, it's worth noting that at 24 pages this booklet is really too long for someone who is casually interested in "what is that?", and not really long enough to provide useful information to someone who has become interested in the language and the movement. I'm a little unclear about who exactly the target group would be.
January 19, 2010 by Lee Miller, 2 years 2 weeks ago
Libraries? For those with more than casual interest?
I personally see it as being interesting to libraries. However, have any of you given it an American to see how they react to it? I'd be interested in finding out what real non-Esperanto speakers think before throwing away a lot of work done by Esperanto activists in Europe.
If nothing else, it seems like it would be a good base to start from to making something similar for the American public.
June 7, 2010 by amuzulo, 1 year 35 weeks ago
Mi donos ĝin al mia nurangla
Mi donos ĝin al mia nurangla usona amiko, kaj mi demandos lin pri ĝi. Ni vidos!
June 7, 2010 by formiko, 1 year 35 weeks ago
Agree
I agree. We really should make our own flyer that's aimed at US audiences.
January 19, 2010 by limako, 2 years 2 weeks ago
A Quest!
Oh ho ho, do I see a project for my eager little group of Esperantists? Yes. I think so. :-)
January 19, 2010 by Darsi Ross, 2 years 2 weeks ago