Skip to main content

Open Letter to Barack Obama

limako's picture

Dear President-elect Obama:

At a moment when we all recognize that we have to fundamentally change how we interact with the rest of the world, I would like the Obama administration to consider an opportunity to begin a long-term shift toward a more just form of international communication. English, in spite of its drawbacks, has become the de-facto international language. This distributes benefits to some (primarily global elites) and disadvantages everyone else. I believe it is in the interests of the United States to advocate for a different solution that will contribute to more equitable relationships among all peoples of the world.

English doesn't work very well as an international language. It's extremely complicated to master and requires many years of education. Only those non-native speakers with access to advanced education -- often by traveling to a country where English is spoken -- become truly fluent. Furthermore, due to its close association with the United States (and, historically, the colonialism of England) it will always represent a bitter pill to many countries.

The use of English as an international language does not clearly benefit the United States. It may save some money in reducing the amount of language learning required by our population, but it also produces unintended consequences. Our current language policy creates three classes of people in the world: those who speak some other language, those who natively speak English, and the global elites who can mediate between their native language and English. Those who speak some other language are worst off, cut off from international culture. We who speak English natively receive many benefits: we have access to the global culture without the need for additional education. The global elites, who have access to advanced education, can straddle their own culture and international culture. This gives them a privileged position to mediate between the two, which disadvantages both those who speak only their native language and native English speakers.

A more just system would put everyone on a level playing field. What is needed is a language which is easy to learn as a second language and which is not the national language of any country. Esperanto was designed to be this language and 100 years of use by its small, but active, community of speakers have shown it capable of fulfilling this role. It could not happen overnight: it would require a huge commitment for a decade to make the transition. We would need to train teachers, gain international consent on terminology, and establish legal foundations. But if the world could agree on a single language for definitive texts, it could reduce or eliminate the huge translation and language difference costs that the world bears. Francois Grin, studying language policy for Europe estimated the savings could be thousands of millions of dollars.

No other country could set in motion the steps necessary to bring this about. The economic hegemony of the United States currently extends to a linguistic hegemony in which the burden of learning English is shifted onto the rest of the world. We could choose to exercise leadership and assume our share of the costs of a just language policy. It would mean giving up the privileged position English enjoys in order to level the playing field among all countries. If we committed ourselves to addressing this injustice, I believe Europe, China, and the rest of the world could be persuaded to follow.

(Submitted to change.gov on Nov 25, 2008.)

by limako

Comments

Nobelpremiitoj

Henri Masson's picture

Laŭlanda listo de ĉiuj Nobel-Premiitoj estas nun konsultebla en Esperanto ĉe
http://eo.wikipedia.org/wiki/Nobelpremiitoj_(la%C5%ADlanda_listo)

Mi kreis ĝin surbaze de la anglalingva versio de Wikipedia. Bonvenaj estos rimarkoj pri eventualaj eraroj, eblaj plibonigoj.

Konsultantoj rimarkos ke multege da nomoj aperas ruĝe. Tio signifas ke por ili ne ekzistas artikolo. Estas dezirinde ke en ĉiu koncernata lando, kelkaj kapabluloj redaktu artikolon minimume 12-15-linian pri tiuj "ruĝuloj" por ke tiu listo aspektu pli kompleta, t.e. pli blua. Tio riĉigos Vikipedion je kelkaj pliaj centoj da artikoloj ;-)

Estas rimarkebla fakto (ĉefe pro tio mi faris tiun laboron) ke, de kiam ekzistas la Nobel-premio (1901), ĝi estis atribuita 809-foje el kiuj nur 36-foje al virinoj. Pro tio ke unu el ili ricevis ĝin dufoje (Irène Joliot-Curie en 1903 pri fiziko kaj en 1911 pri kemio) ĝi koncernis nur 35 virinojn. Se el la tuto oni subtrahas ankaŭ 20 organizaĵojn, la cetero estis ricevita de viroj, t.e. 809 - 36 - 20 = 753 !

Estas menciinde ke unu el la usonaj Nobelpremiitoj, Linus Pauling (kiu dufoje ricevis la NP), estis esperantisto. Eble kelkaj usonaj esperantistoj povus raporti pri tio ĉe
http://www.change.org/ideas/view/introduce_esperanto_as_a_foreign_language_subject_in_schools

Kent Jones, kiu konis lin, foje skribis al mi ke fine de sia vivo li kapablis legi Esperanton sed ne ĝin paroli flue.

December 3, 2008 by Henri Masson, 3 years 8 weeks ago

Ĉu ne eblus krei interfacon

Henri Masson's picture

Ĉu ne eblus krei interfacon en Esperanto por la blogo
http://my.barackobama.com/page/community/post/ESPERANTO/gGx9PW

? Aŭ aliajn, ekz. tiu de change.org ?

Tio igus Esperanton ankoraŭ pli bone videbla.

Principe "Jes Ja Eblas" ;-)

Ĉu ne ?

December 1, 2008 by Henri Masson, 3 years 9 weeks ago

Change.gov

KriZe's picture

Anyone can go vote "Digg"-style to bring Esperanto to the President-Elect's attention at http://www.change.org/ideas/view/introduce_esperanto_as_a_foreign_language_subject_in_schools. The proposal as written describes Esperanto in the "linguistic orientation" role.

Login is required. Tweet it, blog it: spread the word, samideanoj.

If Obama were to have any inclination to advance Esperanto, the perfect opportunity for an international rollout would be the 2016 Olympics in Chicago (if they occur there).

November 27, 2008 by KriZe, 3 years 9 weeks ago

Not change.gov

limako's picture

There was a comment about change.org at facebook. Note that change.org is not change.gov -- I don't believe it has any relationship with the Obama campaign or administration, but was clearly designed to look like it was.

Still -- I voted for Esperanto there too. Thanks for the note.

--
Steven BREWER

November 28, 2008 by limako, 3 years 9 weeks ago

Re: Not change.gov

kavaliro's picture

Change.org is related to the Obama administration, at least indirectly. A quick googlenews search shows that it's not a bogus site, but you can bet that even if it weren't, it would still catch the new administration's attention. I voted.

I disagree with your timeline, though. Rolling out Esperanto could be done in about 3 years, if the U.N. backed it and the countries in the U.N. jumped in with both feet.

It's more a matter of how much time it takes to modify and update Esperanto, which will be done in committee. To be sure, there are a few things that need modification, such as official removal of gender, possibly ditching "ĥ" since it's used in only a handful of words, standardizing on the "X" method while software and standards are updated, bringing the number notation in line with the vast majority of the world (i.e., using commas and dots according to the world standard Arabic notation), and purging redundant words from the dictionary. That's just off the top of my head, there's plenty to fix, and worldwide adoption is the appropriate and proscribed time to make those changes.
I'm both excited and skeptical that the new administration might push universal adoption of Esperanto over the tipping point. It's more possible now than ever before, yet nothing is different except for a crackle of energy in the air.
Let's hope.

Retposxtu min je Key ID: 54D1D809

November 28, 2008 by kavaliro, 3 years 9 weeks ago

About change.org

limako's picture

You can see who's involved with change.org at their about us page and in this article they talk about their non-relationship (and hoped-for friendship) with the Obama campaign.

--
Steven BREWER

November 28, 2008 by limako, 3 years 9 weeks ago

Esperanto: Language of Change

Allan Fineberg's picture

I voted for Esperanto, and was surprised and pleased to see that Esperanto was pretty high up in the ranking under Education causes.
Amazing.

I think the next eight years are going to be pretty amazing.

November 29, 2008 by Allan Fineberg, 3 years 9 weeks ago

Pri la vochdonado che Change.org - pri niaj shancoj

Stefano's picture

Sur la pagho:
"Your Ideas For Change: Let’s Hear ‘Em"
http://www.blogforchange.org/?p=31

oni povas legi tion:

"The project is actually contest in two rounds. When the first round of voting ends on December 31, the top three ideas in each category — categories range from Agricultural Policy to Government Reform to Women’s Rights — will carry over to the second round. Then, we’ll take the top 10 ideas from across the site and present them to the Obama Administration on Inauguration Day. Pretty cool, right?"

Do, ni ne kontentu pri niaj akiritaj punktoj lau la vochdonoj, ni faru pli. Char ne nur la kategorio de nia temo estas en la konkurso!

Ni devas vershajne havi multe pli da punktoj por povi almenau eniri la duan parton de la konkurso - kaj eble esti en la 10 plej vochdonitaj el la tuto (!).

Ekal' plia informado kaj varbado de vochdonantoj!

amike, Stefano el Svislando

- - - - - - - - - - - - - - - - -
http://www.linguistic-rights.org/en/

November 29, 2008 by Stefano, 3 years 9 weeks ago

Premium Drupal Themes by Adaptivethemes