Skip to main content

Plena Anonco por 57a Landa Kongreso Sankta Luiso / Full Announcement for 57th National Congress St. Louis


Photo by Daniel Schwen

Renkontu min en Sankta Luiso

Meet me in St. Louis

Jes, renkontu min kaj multajn aliajn Esperantistojn en Sankta-Luiso por la venonta landa kongreso de Esperanto-USA, kiu okazos de la 22-a ĝis la 25-a de majo, 2009 (la tri-taga semajnfino por Memoriga Tago). Yes, meet me and many other Esperantists in St. Louis for the coming annual congress of Esperanto-USA, which will occur from the 22nd to the 25th of May, 2009 (the three-day Memorial Day weekend).
La retbutiko ofertas nun retan aliĝilon -- aŭ vi povas elŝuti kaj plenumi aj presi PDF aliĝilon. The bookstore offers online registration -- or you can download and print a PDF form.
Boris Kolker, fama aŭtoro de la konata libro Vojaĝo en Esperanto-lando, membro de la Akademio de Esperanto, Honora Membro de la Universala Esperanto-Asocio, kaj libro-recenza redaktoro por Monato estos la speciala invitita gasto por la kongreso. "Modernaj Rimedoj por Reteni Homojn en Esperantujo" estas la titolo de lia prelego ĉe la bankedo, kaj li ankaŭ prezentos prelegon pri siaj spertoj rilate al la verkado kaj apero de sia libro. Krome li estos ano de panelo kiu respondos al demandoj pri la lingvo kaj la nuntempa stato de la Esperanto-movado. Boris Kolker, famous author of the well-known book Vojaĝo en Esperanto-lando, member of the Academy of Esperanto, Honorary Member of the Universal Esperanto Association, and book-review editor for Monato will be the special invited guest for the congress."Modern Means of Retaining People in the Esperanto Community" is the title of his lecture at the banquet, and he also will give a lecture about his experiences related to the writing and publication of his book. In addition he will be a part of a panel which will answer questions about the language and the present status of the Esperanto movement.
Estos informplenaj prelegoj, neformalaj kunvenoj, interesaj diskutoj, kaj kompreneble la kutimaj oficialaj aferoj kaj bankedo. Ni nun esploras la eblecon de perkomputila ligo dum la kongreso kun Esperantistoj en Eŭropo kaj Brazilo pri la uzo de la novaj interretaj teknologiaĵoj por komunuki kaj varbi Esperantistojn. There will be information-packed lectures, informal meetings, interesting discussions, and, of course, the customary official activities and the banquet.We are exploring the possibility of a computer link during the congress with Esperantists in Europe and Brazil concerning the use of new internet technologies for communicating with and recruiting Esperantists.
Nia bela hotelo, la Sheraton Westport Lakeside Chalet, estas la sama kie okazis la landa kongreso en 1999. Limuzinoj de la flughaveno estas senpagaj kaj la kosto de la ĉambroj estas tre modera. Dum majo la vetero kutime estas bela. Estos ekskursoj al la fama Arkego, al la mondkonata Botanika Ĝardeno, al la bestoĝardeno, kaj/aŭ al la art-muzeo. Our beautiful hotel, the Sheraton Westport Lakeside Chalet, is the same hotel where our annual congress was held in 1999. A limousine from the airport is free, and the room cost is moderate. During May the weather is usually beautiful. There will be excursions to the famous Arch, to the world-renown Botanical Gardens, to the zoo, and/or the art museum.
Do venu. Renkontu min kaj multajn geamikojn en Sankta-Luiso. So come. Meet me and many other friends in St. Louis.
Julian Hernandes, kiun ni antaŭ volis inviti al la kongreso, ne povos partopreni. Ni decidis ke li ne povos sufiĉe baldaŭ akiri vizon. La sistemo por akiri vizon por Kubano estas tre malrapida kaj
malfidinda.
Julian Hernandes, whom we previously wanted to invite to the convention, will not be able to participate. We decided that he will not be able to get a visa soon enough. The system for acquiring a visa for Cubans is very slow and unpredictable.
Sendu demandojn al rglossop at mindspring dot c om Send questions to rglossop at mindspring dot c om
by limako

Esperanto Day / Esperanto-Tago 2008

Saluton al ĉiuj nome de Esperanto-Tago 2008. Se vi volas aldoni vian afiŝon pri Esperanto-tago, bonvole aldoni la ligilon ĉi tie. Legu plu por vidi la paĝojn kiujn oni verkis. Cheers to everyone for Esperanto-Day 2008. If you would like to submit a bilingual post for Esperanto Day, please enter the permalink here. Read more to see everyone's Esperanto-day posts.
by limako

Standardo kun verda stelo

Nia standardo super la Universala Kongreso en Berlino, 1999.

by pbrewer

Esperanto-USA Needs Your Membership. Here's Why.

For most of us, now is the time of year to renew your memberships to Esperanto-USA and UEA. There's no denying that times are tight. If you're feeling the pinch, you may be tempted to skip a year's membership to Esperanto-USA. However, I wanted to take a brief moment to remind you of the role of Esperanto-USA, and why your membership and support are so valuable.

by Tim Westover

New Retbutiko/ New Online Store

Esperanto-USA havas novan retbutikon.

La nova rebutiko havas similajn aspekton kaj funkcion kiel aliaj retbutikoj.

Se vi havas demandojn aŭ problemojn, bonvole sciigu min.

Esperanto-USA has a new on-line store.

The new store has the look and feel of other online stores.

If you have any questions or problems with the store, please let me know.

by vilcxjo-me

Rosetta Project

limako's picture

Bob Lidral pointed me toward the Rosetta Project this morning. (They have a Wikipedia page too.) I noticed that their page about Esperanto was woefully empty, so I sent them an email offering to organize a group from Esperanto-USA to flesh out their resources. I got a reply back this afternoon. Read on for more, if you'd like to help out!

WSJ Book Review Calls Esperanto-speakers "Busy Eccentrics"

limako's picture

Today at the Wall Street Journal, Cullen Murphy posted a book review When Enough Is Enuf about Righting the Mother Tongue. The book is about the history of trying to reform English orthography and spelling. The reviewer begins by mocking language utopians, like Esperanto-speakers. Read on for my reply...

EUSA aĉetis reklamon en "Language Magazine"

Robert L. Read's picture

Multe dankinde al Steve WAGENSELLER, Esperanto USA mendis malgrandan reklamon en la angla-lingvo gazeto "Language Magazine" kontraŭ $1100.

La reklamo plejparte penas vendi "Pasporto al la Tuta Mondo"-on, sed samtempe propagandas Esperanton mem.

Mi informos ĉi tiun retpaĝaron kiam ĝi estas aperinta.

by Robert L. Read

ameriko.org

filipo's picture

Jen ligo al la retpaĝaro de la Amerika Komisiono de UEA.
http://ameriko.org/

Tie troviĝas informo pri la kongreso en Montrealo, kiu estis la kunkongreso de TAKE kaj Esperanto-USA.

- filipo

by filipo

NOREK kaj ARE salutas unu la Alian

Les Kerr, nome de la partoprenantoj de NOREK skribas:

Ni havas 15 partoprenantojn ĉi-tie ĉe NOREK en Eastsound, WA -- belega urbeto sur la insulo Orcas en la insularo San Juan. Ni ĉiuj alvenis per pramŝipo, de Brita Kolumbio, Vaŝintonio, kaj Idaho. Ni kunvenos hodiaŭ (sabato), kaj ekskursos en la arbaro morgaŭ antaŭ ol reveni hejmen.

Ni deziras al vi kaj la aliaj AREanoj bonan kongreson.

Steven Brewer respondas:

Dankon!

Ĉe la Arĝenta Golfo de Lago Georgo en NovJorkio, ni spertas perfektan aŭtunan veteron kaj poŝtkarte-belan pejzaĝon. Nome de la 35 partoprenantoj de ARE, mi salutas vin kaj deziras al vi ĉiuj bonan kaj belan kongreson en okcidenta usono.

José Antonio Vergara nome de la estraro de UEA salutas la usonajn kongresojn de Ĉilo:

Kiel estrarano de UEA kaj hispanlingva sudamerikano, mi sentas apartan admiron al la homoj en Usono kiuj tamen decidas subteni kaj ĝui Esperanton. Laŭ mi vi estas pli konsciaj ol la averaĝa usonano, kaj pri la mondo, kaj pri la ceteraj homoj, kaj pri la lingvoj kaj kulturoj, kaj tial mi altgrade respektas vin. Fine, kiel vojaghanto mi ĝuis la amikan akceptemon de esperantistoj en diversaj lokoj de Usono (Bostono, Berkelio, Novjorko, Amherst, Vaŝingtono, kaj Atlanto), do mi sentas varman proksimecon al la usona movado.

by limako

Contact us / Kontaktu Nin

Contact Us / Kontaktu Nin: eusa@esperanto-usa.org

Landa Kongreso * 2016 July 8 - 11 * Annual Congress

EO Esperanto: La Landa Kongreso okazos en Miamio, FL, Usono, 2016 julio 8-11.
Por aliĝi, vidu: Aliĝilo

EN English: The Annual US Esperanto Congress will be in Miami, FL, USA, 8 - 11 July, 2016.
To sign up, see: Registration

NASK * 2016 jun 28 - jul 7 * Summer Courses

EO Esperanto: La bonega kursaro NASK - Nord-Amerika Somera Kursaro okazos de la 28-a de Junio ĝis la 7-a de Julio ĉe Raleigh, Norda Karolino, ĉe la Universitato William Peace. Por vidi pli da detaloj aŭ aliĝi, kalketu ligilon NASK kaj KTF.

EN English: The excellent North American Esperanto Summer Courses (NASK), will be happening from June 28 to July 7, at William Peace University, in Raleigh, North Carolina. To see more details or sign up, click on NASK and KTF.

Poll

Which NASK is best for you?
one week ($800)
60%
two weeks ($1500)
14%
three weeks ($2100)
27%
Total votes: 642

Current Bloggers

Premium Drupal Themes by Adaptivethemes