SerĉiEnsalutoLastaj blog-enskriboj |
tradukadoEsperanto kaj basbaloMi ĵus ricevis mesaĝon de Barry Friedman. Li skribis, ke oni aranĝis profesian basbalan sportludon en Israelo.
Esperanto: A Bridge Language for TranslatorsThe globalization of commerce and government has greatly increased the need for translators in our world. A multi-national corporation needs to translate its communications into hundreds of languages; a organization like the European Union or United Nations needs to make its proceedings and decisions available in dozens or hundreds of languages as well. Immigration and the Internet further increase need for translators, as people take advantage of economic and social opportunities countries or even continents away. Traduko de OpenOffice![]() Tim Morley kunordigas grupon por prilabori la fintradukon de OpenOffice. Mi dum kelkaj jaroj uzas OpenOffice (kaj NeoOffice) por mia ĉiutaga laboro kaj por instrui al studentoj. La grupo planas someran renkontiĝon en Cambridge, UK por kunlabori kaj solvi la plej elstarajn problemojn. Kiu volas viziti Anglion? Mi menciu ankaŭ la programon scribus, paĝ-desegna sofvaro, kiu jam disponas Esperant-lingve.
|
Pictures from Esperantujo
|
||||||