Ted Alper's blog
not an important post at all, but if I can't tell you, whom can I tell?
I was reading Naŭ jaroj en la infero last night and tripped over the word "neobeo". It took me well over a minute to puzzle it out. In retrospect, the meaning is obvious
(it's "disobediance"), but something about the x-eo-y-eo just made it look strange on the page and I wasn't parsing it.
Have you ever had that happen to you?
I always enjoy playing with Esperanto, but it is particularly sweet on those occasions when I find it useful in my life.
I am sympathetic to the point of the wikipedia protest, and I hope I'm not some sort of scab for using vikipedio -- but, boy it's nice to have!
http://eo.wikipedia.org/
Ne volas mi esti pedanto
rilate de lingvuza vanto
sed estas "tangento"
sinuskvociento;
Alie plitaŭgas "tanĝanto."
Stanford Splash is a twice-a-year weekend of short (1 to 4 hour) classes for students in grades 7-12 taught by anyone with a passion to teach something to middle school or high schoolers.
4 lines in three weeks! (and those on the first weekend). To be fair, I knew that April was not going to be a month with much free time, May should be a little better. Also, I ordered that booklet of DB Gregor's from the UEA catalog soon after Lee Miller mentioned it, and it still hasn't come. I'm really quite curious to see it.
[Not a lot of Esperanto here -- more a goal I want to set for myself, maybe starting the end of this month]
Ĉi-bloge , pasintsomere, mi skribis pri la ludo "Diplomatio", kiun mi ĝuas kaj volas peni ludi per Esperanto.
Ĉi-semajne, mi trovis hazarde alian ulon kiu ludas Diplomation kaj konas la esperantan. Li, mi, kaj eble kelkaj da legantoj ĉi-tie povus ludi je la retejo webDiplomacy .
La interfaco, bedaŭrinde, estas en la angla, sed ni povas uzi ĝin por komuniki esperante inter la ludantoj.
They had yet another session of poetry reading in honor of Halloween; I only heard about it a day or two in advance, but I grabbed a poem from Voĉoj de poetoj el la spirita mondo -- I was the only person who read a poem from an actual ghost!
In the spirit of the holiday season [the looming month of Tishrei], I'm taking a stab at translating one of my favorite prayers, the initial part of the bedtime shema, a short prayer written, I think, by the Arizal , though the basic idea of a nightly prayer forgiving everyone who may have sinned against you is substantially older and is mentioned in the mishnah.
Hi, I recently played Diplomacy again for the first time in ~25 years and had a great time. It's a little tough to play face-to-face, though, you need 7 people and several hours. But it can be played asynchronously via email, or even through Facebook and it's great fun and need not take loads of time.
Looking about to see if there are Esperanto players, I found several links to
Jon Stewart-Taylor's page , which looks nice but it hasn't been updated since 1998.